-
1 cipher message
s.mensaje cifrado, mensaje en clave, mensaje en código. -
2 code message
s.mensaje en código, mensaje cifrado, mensaje en clave. -
3 coded message
s.mensaje en clave. -
4 code
kəud
1. noun1) (a collection of laws or rules: a code of behaviour.) código2) (a (secret) system of words, letters, or symbols: the Morse Code; The message was in code; We have deciphered the enemy's code.) código3) (a system of symbols etc for translating one type of language into another: There are a number of codes for putting English into a form usable by a computer.) código
2. verb(to put into (secret, computer etc) code: Have you coded the material for the computer?) codificarcode n código / clavetr[kəʊd]1 (set of laws, rules, principles) código2 (system of words, letters, signs, numbers) clave nombre femenino, código3 (telephone) prefijo; (postal) código (postal)1 (message etc) poner en clave, cifrar2 (mark) codificar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto break a code / crack a code / decipher a code descifrar una clave, descifrar un códigocode name nombre nombre masculino en clavehighway code código de la circulacióncode ['ko:d] n1) : código mcivil code: código civil2) : código m, clave fsecret code: clave secretan.• código (Informática) s.m.n.• cifra s.f.• código s.m.• recopilación s.f.v.• codificar (Informática) v.
I kəʊd1)a) c u ( cipher) clave f, código min code — en clave, cifrado
b) c ( for identification) código mc) u ( Comput) código md) c ( Telec) código m, prefijo m2) ca) (social, moral) código mb) ( Law) código m
II
a) ( encipher) cifrar, poner* en claveb) (give identifying number, mark) codificar*; ( Comput) codificar*[kǝʊd]1. N1) (=cipher) clave f, cifra fin code — en clave, cifrado
it's written in code — está cifrado or escrito en clave
2) (Telec) prefijo m, código m ; (Comput) código mwhat is the code for London? — ¿cuál es el prefijo or código de Londres?
postal code — código m postal, distrito m postal
3) [of laws] código mcode of behaviour — código m de conducta
highway 2.code of practice — código m profesional
2.VT [+ message] poner en clave, cifrar3.CPDcode dating N — fechación f en código
code-namecode letter N — letra f de código
code number N — (Tax) ≈ número m de identificación fiscal
code of conduct N — código m de conducta
code of honour N — código m de honor
* * *
I [kəʊd]1)a) c u ( cipher) clave f, código min code — en clave, cifrado
b) c ( for identification) código mc) u ( Comput) código md) c ( Telec) código m, prefijo m2) ca) (social, moral) código mb) ( Law) código m
II
a) ( encipher) cifrar, poner* en claveb) (give identifying number, mark) codificar*; ( Comput) codificar* -
5 prompt
I prompt adjective(acting, or happening, without delay or punctually: a prompt reply; I'm surprised that she's late. She's usually so prompt.) pronto, inmediato; puntual- promptly- promptness
- at one/two o'clock prompt
II prompt verb1) (to persuade to do something: What prompted you to say that?) mover, incitar, provocar2) (to remind (especially an actor) of the words that he is to say: Several actors forgot their words and had to be prompted.) apuntar•- prompterprompt adj rápidotr[prɒmpt]1 (quick) pronto,-a, rápido,-a; (punctual) puntual1 en punto1 (cause, incite) instar, incitar, mover; (cause, lead to) provocar, dar lugar a■ what prompted you to say that? ¿qué te instó a decir eso?2 SMALLTHEATRE/SMALL apuntarprompt ['prɑmpt] vt1) induce: provocar (una cosa), inducir (a una persona)curiosity prompted me to ask you: la curiosidad me indujo a preguntarle2) : apuntar (a un actor, etc.)prompt adj: pronto, rápidoprompt payment: pago puntualadj.• activo, -a adj.• diligente adj.• ejecutivo, -a adj.• listo, -a adj.• presto, -a adj.• pronto, -a adj.• puntual adj.• resoluto, -a adj.adv.• puntualmente adv.n.• apuntador s.m.• plazo s.m.• sugerencia s.f.v.• apremiar v.• azorar v.• incitar v.• inspirar v.• mover v.• sugerir v.
I prɑːmpt, prɒmpt1) \<\<response/outcry\>\> provocar*, dar* lugar athe decision was prompted by... — la decisión fue motivada por...
to prompt somebody to + INF — mover* or (frml) inducir* a alguien a + inf
2) \<\<actor/orator\>\>she prompted him — le apuntó or (fam) le sopló lo que tenía que decir
II
adjective -er, -est <delivery/reply> rápido, prontohe must receive prompt treatment — se lo debe tratar inmediatamente or sin demora
III
adverb (BrE)
IV
a) ( reminder) apunte mb) ( prompter) (colloq) apuntador, -dora m,fc) ( Comput) presto m, mensaje m al operador[prɒmpt]1. ADJ1) (=speedy) [delivery, reply, service] rápidoit is not too late, but prompt action is needed — no es demasiado tarde pero hay que actuar inmediatamente or es necesario tomar medidas inmediatas
if it hadn't been for her prompt action, we would all have drowned — si no hubiera sido porque reaccionó con mucha rapidez, nos hubiéramos ahogado todos
the company was prompt in its response to these accusations — la empresa reaccionó inmediatamente ante estas acusaciones, la empresa reaccionó con prontitud a estas acusaciones
2) (=punctual) puntual2.ADV [start, arrive] puntualmente3. VT1) (=motivate) empujarto prompt sb to do sth — mover or incitar a algn a hacer algo
what prompted you to do it? — ¿qué te movió or incitó a hacerlo?
I felt prompted to protest — me vi forzado or empujado a protestar
2) (=give rise to) [+ thought, question] dar lugar a; [+ reply, reaction, speculation] provocar, dar lugar awhat prompted that question? — ¿cuál fue el motivo de esa pregunta?
my choice was prompted by a number of considerations — hay varias consideraciones que han influido en mi elección
3) (=help with speech) apuntardon't prompt her! — ¡no le apuntes!, ¡no le soples cosas al oído! *
4) (Theat) apuntar4.VI (Theat) apuntar5. N1) (=suggestion, reminder) apunte m, palabra f clave (que ayuda a recordar)2) (Theat) (=person) apuntador(a) m / f3) (Comput) aviso m6.CPDprompt box N — (Theat) concha f (del apuntador)
prompt side N — (Theat) lado m izquierdo (del actor)
* * *
I [prɑːmpt, prɒmpt]1) \<\<response/outcry\>\> provocar*, dar* lugar athe decision was prompted by... — la decisión fue motivada por...
to prompt somebody to + INF — mover* or (frml) inducir* a alguien a + inf
2) \<\<actor/orator\>\>she prompted him — le apuntó or (fam) le sopló lo que tenía que decir
II
adjective -er, -est <delivery/reply> rápido, prontohe must receive prompt treatment — se lo debe tratar inmediatamente or sin demora
III
adverb (BrE)
IV
a) ( reminder) apunte mb) ( prompter) (colloq) apuntador, -dora m,fc) ( Comput) presto m, mensaje m al operador -
6 prompt
adj.1 presto, disponible, preparado.2 dinámico, ágil, pronto, rápido.3 puntual.adv.en punto.s.1 indicador.2 palabra clave que ayuda a recordar.3 plazo límite.4 carácter de petición, petición de orden, presto, mensaje guía del operador.5 mensaje enviado por pantalla instando respuesta a través del teclado.v.1 incitar, impulsar, apremiar, instigar.2 advertir, alertar. (pt & pp prompted) -
7 cifra
Del verbo cifrar: ( conjugate cifrar) \ \
cifra es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: cifra cifrar
cifra sustantivo femenino 1 2 ( clave) code, cipher;
cifrar ( conjugate cifrar) verbo transitivo 1b) (Inf) to encrypt2 ‹ esperanza› to place, pin
cifra sustantivo femenino
1 (número) figure, number
2 (código secreto) cipher, code
cifrar verbo transitivo
1 (codificar) to encode
2 (calcular) las pérdidas se cifran en millones, the losses are estimated at millions ' cifra' also found in these entries: Spanish: abultar - astronómica - astronómico - cantidad - clave - duplicar - rozar - abismante - abultado - aproximar - cuádruple - elevar - escalofriante - estadística - fijar - redondear - redondo - triplicar English: approximation - cipher - figure - number - numeral - rough - wrong - ball - project -
8 codificar
codificar ( conjugate codificar) verbo transitivo
codificar verbo transitivo
1 (poner en clave) to encode, code
2 (contemplar en la ley) to codify ' codificar' also found in these entries: Spanish: cifrar English: code - encode - scramble
См. также в других словарях:
clave — sustantivo femenino 1. Conjunto de signos utilizados para escribir un mensaje secreto: clave numérica, clave cifrada, escribir en clave. He recibido un mensaje en clave. 2. Conjunto de reglas que permiten leer y escribir un mensaje secreto: clave … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Clave (criptografía) — Para otros usos de este término, véase clave. Una clave, palabra clave o clave criptográfica es una pieza de información que controla la operación de un algoritmo de criptografía. Habitualmente, esta información es una secuencia de números o… … Wikipedia Español
mensaje — {{#}}{{LM M25514}}{{〓}} {{SynM26160}} {{[}}mensaje{{]}} ‹men·sa·je› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Noticia, comunicación o información que se transmiten. {{<}}2{{>}} Idea profunda que se intenta transmitir, especialmente a través de una obra… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
clave — {{#}}{{LM C08929}}{{〓}} {{SynC09151}} {{[}}clave{{]}} ‹cla·ve› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} → {{↑}}clavecín{{↓}}. {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}2{{>}} Código de signos establecido para la transmisión de un mensaje secreto: • Las organizaciones secretas… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Clave débil — En criptografía una clave débil es aquella que, cuando es usada con un algoritmo de cifrado específico, hace que dicho algoritmo funciones de alguna manera no deseada. Las claves débiles generalmente representan un a fracción muy pequeña del… … Wikipedia Español
clave — (f) (Básico) conjunto de signos que sirve para descifrar un código o acceder a algo Ejemplos: El inspector necesita la clave para comprender correctamente el mensaje. Para abrir esta caja fuerte hay que saber la clave de cinco cifras.… … Español Extremo Basic and Intermediate
clave criptográfica — Valor secreto usado por una computadora en conjunto con un algoritmo complejo para encriptar y desencriptar mensajes. Como los mensajes confidenciales pueden ser interceptados durante la transmisión o al viajar por una red pública, requieren de… … Enciclopedia Universal
Longitud de la clave — En criptografía, la longitud de la clave o intensidad de cifrado es una medida del número de claves posibles que pueden usarse en un cifrador. Debido a que en la criptografía moderna se usan claves binarias, la longitud se especifica normalmente… … Wikipedia Español
Ciencia y salud con clave de las Escrituras — Portada del libro Ciencia y salud con clave de las Escrituras. Autor Mary Baker Eddy … Wikipedia Español
RSA — En criptografía, RSA (Rivest, Shamir y Adleman) es un sistema criptográfico de clave pública desarrollado en 1977. Es el primer y más utilizado algoritmo de este tipo y es válido tanto para cifrar como para firmar digitalmente. La seguridad de… … Wikipedia Español
Criptografía asimétrica — La criptografía asimétrica es el método criptográfico que usa un par de claves para el envío de mensajes. Las dos claves pertenecen a la misma persona que ha enviado el mensaje. Una clave es pública y se puede entregar a cualquier persona, la… … Wikipedia Español